Все страницы
Перейти к концу метаданных
Переход к началу метаданных

Вы просматриваете старую версию данной страницы. Смотрите текущую версию.

Сравнить с текущим просмотр истории страницы

Версия 1 Следующий »



Терминал BioSmart PV-WTC
Инструкция по монтажу






ОГЛАВЛЕНИЕ
ВВЕДЕНИЕ
Требования к квалификации инженера
1 ОПИСАНИЕ ТЕРМИНАЛА
1.1 Описание лицевой панели терминала
1.2 Описание индикации и перемычек на плате терминала
1.3 Описание клеммных зажимов и разъемов для подключения
2 МОНТАЖ
2.1 Меры безопасности
2.2 Рекомендации
2.3 Порядок монтажа
2.4 Подключение питания терминала
2.5 Подключение терминала к сети Ethernet
2.6 Подключение электромеханического замка к плате терминала
2.7 Подключение электромагнитного замка через БУР BioSmart
2.8 Подключение датчика прохода и кнопки управления
2.9 Подключение к стороннему контроллеру по Wiegand
2.10 Особенности монтажа для обеспечения пылевлагозащиты
3 Настройка сетевых параметров
4 Проверка работоспособности терминала
5 Особенности исполнения терминала BioSmart PV-WTC-EM-L
5.1 Описание терминала BioSmart PV-WTC-EM-L
5.2 Монтаж и подключение терминала BioSmart PV-WTC-EM-L


Уважаемые покупатели!
Благодарим Вас за приобретение нашей продукции! При соблюдении правил монтажа и эксплуатации данное устройство прослужит долгие годы.

1. ВВЕДЕНИЕ

Настоящий документ описывает порядок действий по монтажу, подключению и конфигурации основных настроек терминала, а также проведению его диагностики.
Руководство по эксплуатации терминала BioSmart PV-WTC и программное обеспечение находятся по адресу www.bio-smart.ru в разделе «Технический портал».
Используемые сокращения:
ЖКИ – жидкокристаллический индикатор;
ПО – программное обеспечение;
СКУД – система контроля и управления доступом;
БУР – блок управления реле;
ОС – операционная система.
– так выделена важная информация, на которую следует обратить внимание.

2. Требования к квалификации инженера

К монтажным работам допускаются инженеры с допуском по работе с электроустановками до 1000 В., группа по электробезопасности № III, обладающие необходимыми знаниями в области настройки сетевого оборудования и администрирования OC Windows.

3. ОПИСАНИЕ ТЕРМИНАЛА

Терминал BioSmart PV-WTC предназначен для работы в составе биометрической системы контроля и управления доступом BioSmart. Терминал позволяет организовать учет рабочего времени посредством идентификации пользователей по уникальным биометрическим особенностям строения подкожных вен ладоней человека и бесконтактным RFID-меткам (картам). Терминал (кроме исполнения BioSmart PV-WTC-EM-L) может применяться для организации контроля и управления доступом. Особенности исполнения BioSmart PV-WTC-EM-L приведены в разделе 5.

3.1. Описание лицевой панели терминала

Внешний вид терминала представлен на рисунке 1.


Рисунок 1 – Внешний вид терминала BioSmart PV-WTC


  1. Поле для считывания пластиковых карт


  2. ЖК экран


  3. Клавиатура


  4. Сканер вен ладони

Навигация по экранному меню осуществляется с помощью кнопок клавиатуры (см. рисунок 2).

Рисунок 2 – Клавиатура терминала
2 – переход вверх по списку;
6 – переход вправо или переход от списка к функциональным кнопкам. В меню «Пользователи» используется для постраничной навигации;
4 – переход влево или переход от функциональных кнопок к списку, в меню «Пользователи» используется для постраничной навигации;
5 – переход для подтверждения в меню «сотрудники»;
8 – переход вниз по списку;

выполняет функции выбора и подтверждения;

выполняет функции возврата в предыдущий раздел меню или удаления последней введенной цифры.


Все числовые настройки также вводятся с клавиатуры.

3.2. Описание индикации и перемычек на плате терминала

Расположение контактов, разъёмов, перемычек и индикаторов на печатной плате терминала представлено на рисунке 3 (кроме исполнения BioSmart PV-WTC-EM-L). Состав и расположение элементов на плате терминала BioSmart PV-WTC-EM-L отличается от указанного на рисунке 3 и приведено в разделе 5.

Рисунок 3 – Расположение контактов, разъёмов, перемычек и индикаторов на печатной плате терминала
Назначение светодиодов и перемычек:

  • Светодиоды, размещенные на разъеме Х5 (Ethernet), отображают состояние физического подключения (Link, зеленый) и активности обмена по сети (Activity, красный);
  • Светодиод REL загорается при включении бортового реле. При включении бортового реле замыкаются выходы RELAY;
  • Светодиод IN загорается при поступлении +12В на вход IN терминала;
  • Светодиод PoE загорается при наличии питания терминала по стандарту PoE;
  • Светодиод 5V загорается при наличии питания микросхем +5В;
  • Светодиоды STATE отображают информацию о работе системы (для служебного пользования);
  • Перемычка IPRST предназначена для сброса сетевых настроек на заводские;
  • Перемычка RST предназначена для перезагрузки терминала. Для перезагрузки терминала при включенном питании необходимо замкнуть контакты перемычки на 1 секунду.

Для сброса сетевых настроек при включенном питании необходимо замкнуть контакты перемычки IPRST и дождаться, пока светодиоды Link и Activity на разъеме Ethernet погаснут. После этого перемычку необходимо разомкнуть.

3.3. Описание клеммных зажимов и разъемов для подключения

Описание контактов печатной платы терминала приведено в таблице 1.
Таблица 1 – Разъемы печатной платы терминала

 

Маркировка

 

Описание

 

Назначение

1

 

RELAY

 

Выход нормально разомкнутых контактов реле (DC 1А, 12В)

 

Подключение исполнительного устройства

2

 

RELAY

 

 

 

 

3

WO1

 

Выход DATA1 интерфейса Wiegand

 

Подключение к стороннему контроллеру по интерфейсу Wiegand

 

4

WO0

 

Выход DATA0 интерфейса Wiegand

 

 

 

5

IN+

 

Выход +12B для подачи на дискретный вход

 

Подключение датчика или кнопки

 

6

IN

 

Дискретный вход

 

 

 

7

485-

 

«-» интерфейса RS-485

 

Подключение БУР BioSmart

 

8

485+

 

«+» интерфейса RS-485

 

 

 

9

USB

 

Разъем USB

 

Подключение BioSmart Thermoscan или алкотестера

 

10

Ethernet

 

Разъем Ethernet + PoE
(IEEE 802.3af class 3)

 

Подключение к сети Ethernet и/или к PoE-инжектору

 

11

Х21

 

Место, зарезервированное под стандартный разъем БП (12B)

 

Подключение к источнику питания 12 В

 

12

GND

 

Питание, общий провод

 

Подключение к отрицательному полюсу источника питания 12 В

 

13

+12 V

 

Питание, +12В

 

Подключение к положительному полюсу источника питания 12 В

 

4. МОНТАЖ

4.1. Меры безопасности

Перед началом монтажа прочитайте указанные ниже правила!

  • Не производите монтаж, пусконаладочные работы терминала при грозе, ввиду опасности поражения электрическим током при грозовых разрядах от наводок на линии связи;
  • Терминал должен эксплуатироваться с устройством молниезащиты;
  • Не устанавливайте терминал во взрывоопасных помещениях или иных местах, в которых возникновение разрядов статического электричества или искр может стать источником возгорания;
  • Все работы по монтажу и подключению терминала выполняйте только при отключенном напряжении электропитания во избежание поражения электрическим током;
  • Убедитесь в отсутствии механических повреждений терминала;
  • Любые удлинения кабелей производите методом пайки либо обжимки.


Не допускается производить удлинение методом скрутки!

4.2. Рекомендации

  • Перед установкой терминала ознакомьтесь с эксплуатационными ограничениями (см. Руководство по эксплуатации терминала BioSmart PV-WTC);
  • Терминал рекомендуется устанавливать только на вертикальной поверхности на высоте 150-170 см от пола, исходя из соображения удобства позиционирования ладони на сканере, предъявления RFID карты, просмотра событий на ЖК экране. К терминалу должен быть обеспечен свободный и беспрепятственный доступ для удобного позиционирования руки;

Высота установки терминала и удобство прикладывания ладони оказывают существенное влияние на результат идентификации. Если сотруднику не удобно прикладывать ладонь к терминалу, приходится изгибать руку или продавливать ладонь, то рисунок вен ладони искажается и вероятность ошибки идентификации повышается.
Правила прикладывания ладони к сканеру терминала показаны на рисунке 4.

  • Рекомендуется оставлять запас длины кабелей, подключенных к терминалу, достаточный для отведения терминала от стены и доступа к перемычкам.
  • Не устанавливайте терминал и не прокладывайте подключаемые к нему кабели вблизи источников электромагнитных помех.
  • Пересечение сигнальных кабелей с силовыми выполняйте под прямым углом.
  • Установите наконечники на все подключаемые кабели.

В таблице 2 приведены рекомендуемые максимальные длины линий связи, типы кабелей и наконечников.
Для обеспечения пылевлагозащиты необходимо выполнить указания пункта 2.10.
Терминал исполнения BioSmart PV-WTC-EM-L существенно ограничен в возможности подключения сторонних устройств. Перед монтажом терминала BioSmart PV-WTC-EM-L ознакомьтесь с описанием этого терминала и особенностями его подключения, приведенными в разделе 5.

Рисунок 4 – Правила прикладывания ладони к сканеру терминала
Таблица 2 – Рекомендуемые максимальные длины линий связи, типы кабелей и наконечников.

Кабельное соединение

Рекомендуемая максимальная длина*

Тип кабеля

Тип наконечника

Сетевое устройство – терминал (по интерфейсу Ethernet)

100 м

Четыре витые пары не ниже пятой категории

8P8C

Источник питания 12 В – терминал

8 м

Кабель ШВВП сечением 0,5 мм2

НШВИ

Источник PoE IEEE 802.3af class 3 – терминал

100 м

Четыре витые пары не ниже пятой категории

8P8C

Терминал – электрозамок

20 м

Тип и сечение кабеля зависят от мощности замка. Рекомендуется сечение не менее 2х1 мм2

НШВИ

Терминал (дискретные входы) – внешние устройства (кнопки, датчики)

10 м

Сигнальные кабели сечением от 0,2 мм2 (например, КСВВГ)

НШВИ

Терминал – внешние устройства (по интерфейсу Wiegand)

20 м**

Витая пара не ниже пятой категории с сечением проводов не менее 0,2 мм2

НШВИ

Терминал – внешние устройства (по интерфейсу RS-485)

500 м

Кабель промышленного интерфейса RS-485 с сечением не менее 0,4 мм2

НШВИ

  • Длина линии связи может быть увеличена или уменьшена относительно рекомендуемых значений в зависимости от условий монтажа и эксплуатации.
  • * Возможна реализация линии связи длиной до 100 метров при использовании витой пары  FTP (F/UTP) с заземленным экраном и сечением проводов не менее 0,2 мм2.

 

 

 

4.3. Порядок монтажа

Монтаж терминала нужно осуществлять в следующем порядке.

  1. Распакуйте коробку и проверьте комплектность терминала.
  2. Определите место установки терминала.
  3. Выкрутите винты, расположенные в нижней части корпуса терминала и крепящие его к монтажной пластине. Снимите монтажную пластину.
  4. Разметьте места крепления терминала, приложив монтажную пластину терминала к стене (см. рисунок 5).

Отверстие для ввода кабелейКрепежные отверстия
Рисунок 5 – Разметка мест крепления

  1. Проложите кабели и заведите их в отверстие в монтажной пластине.
  2. Закрепите монтажную пластину терминала на установочной поверхности с помощью крепежа, входящего в комплект поставки или аналогичного.
  3. Выкрутите винты, расположенные в задней части корпуса терминала, и снимите заднюю крышку.
  4. Заведите кабели в отверстие для ввода кабелей в задней крышке терминала. Для обеспечения пылевлагозащиты терминала нужно использовать гермоввод (см. пункт 2.10).
  5. Подключите терминал как показано в пунктах 2.4 – 2.9.
  6. Присоедините заднюю крышку к терминалу и закрепите винтами.
  7. Установите терминал на монтажную пластину и зафиксируйте его с помощью крепёжных винтов на нижнем торце пластины.
  8. Снимите защитную пленку с клавиатуры и экрана.

4.4. Подключение питания терминала

Подключение терминала к источнику питания выполняется в соответствии со схемой, представленной на рисунке 6.

Рисунок 6 – Схема подключения терминала к источнику питания 12В
Также допустимо подключение к PoE-устройству.

4.5. Подключение терминала к сети Ethernet

Подключение к сети Ethernet производите согласно рисунку 7. Для обеспечения степени защиты IP65, обжимку кабеля следует производить после пропуска его через гермоввод. Если степень защиты IP65 не требуется, гермоввод можно предварительно снять. В этом случае обжим кабеля можно проводить без пропуска его через отверстие в крышке терминала.

Рисунок 7 – Схема подключения терминала к сети Ethernet
Обжимку наконечника кабеля нужно производить по стандарту TIA/EIA-568-B, согласно рисунку 8.

Рисунок 8 – Обжим кабеля UTP

4.6. Подключение электромеханического замка к плате терминала

Электромеханический замок подключается к терминалу, согласно схеме, приведенной на рисунке 9.
BioSmart
PV-WTCБлок питания DC 12V

GND +12ВЭлектромеханический
замок
VD1 RELAY W00 W01 IN IN +485-
Рисунок 9 – Схема подключения электромеханического замка к терминалу
Для защиты бортового реле контроллера от обратного тока, возникающего в цепи при срабатывании замка, требуется установить шунтирующий диод, согласно схеме, приведенной на рисунке 9. Рекомендуется использовать диод типа 1N4007 (1А,100В) или аналогичный.
Не рекомендуется использовать один и тот же источник питания для подключения замка и терминала.
Для управления одним электромеханическим замком с двух терминалов подключите их в соответствии со схемой, изображенной на рисунке 10.
BioSmart
PV-WTCБлок питания DC 12V
GND +12ВЭлектромеханический
Замок
+ BioSmart
PV-WTCVD1RELAY W00 W01 IN+ IN 485-RELAY W00 W01 IN IN +485-
Рисунок 10 – Схема подключения двух терминалов BioSmart PV-WTC к одному электромеханическому замку

4.7. Подключение электромагнитного замка через БУР BioSmart

На терминале BioSmart PV-WTC используются нормально разомкнутые контакты реле, поэтому терминал может управлять электромагнитным замком только с помощью блока управления реле БУР BioSmart. Схема подключения приведена на рисунке 11.

Рисунок 11 – Схема подключения электромагнитного замка
Для защиты реле БУР от обратного тока, возникающего в цепи при срабатывании замка, требуется установить шунтирующий диод, согласно схеме, приведенной на рисунке 11. Рекомендуется использовать диод типа 1N4007 (1А,100В) или аналогичный.
Подключение и настройка БУР BioSmart подробно описаны в Руководстве по эксплуатации БУР BioSmart. Всю необходимую информацию можно найти на сайте www.bio-smart в разделе «Технический портал».

4.8. Подключение датчика прохода и кнопки управления

Датчик прохода или кнопку выхода из помещения можно подключить непосредственно к бортовому дискретному входу BioSmart PV-WTC, согласно схеме, приведенной на рисунке 12.

Рисунок 12 – Схема подключения датчика двери или кнопки к бортовому дискретному входу
Если для организации контроля и управления доступом требуется совместное применение датчика прохода и кнопки выхода из помещения, то необходимо производить подключение с использованием устройства БУР BioSmart, согласно схеме, приведенной на рисунке 13.

Рисунок 13 – Схема подключения датчика двери и кнопки посредством БУР BioSmart
Не рекомендуется использовать один и тот же источник питания для подключения замка и терминала
Подключение и настройка БУР BioSmart подробно описаны в Руководстве по эксплуатации БУР BioSmart. Всю необходимую информацию можно найти на сайте www.bio-smart.ru в разделе «Технический портал».

4.9. Подключение к стороннему контроллеру по Wiegand

Подключение терминала к стороннему контроллеру СКУД по интерфейсу Wiegand производится, согласно схеме, приведенной на рисунке 14.

Рисунок 14 – Схема подключения терминала к стороннему контроллеру по интерфейсу Wiegand

4.10. Особенности монтажа для обеспечения пылевлагозащиты

Терминал BioSmart PV-WTC имеет степень пылевлагозащиты IP65, которая достигается за счёт использования влагозащищенного корпуса с герметизирующими элементами конструкции. Для обеспечения заявленной степени защиты при монтаже необходимо выполнение следующих правил:

  • Должна быть сохранена целостность корпуса терминала (трещины и сколы на корпусе могут привести к проникновению пыли и влаги);
  • Электропитание терминала и подключение его к сети Ethernet должно выполняться с помощью одного кабеля UTP, фиксируемого посредством гермоввода (электропитание при этом должно поступать от PoE-инжектора);
  • Задняя крышка должна плотно прилегать к основанию корпуса терминала через уплотнительную резинку.

Терминал BioSmart PV-WTC может поставляется с гермовводом, установленным на задней крышке, или входящим в состав поставочного комплекта.
При отсутствии установленного гермоввода, его монтаж производится следующим образом:

  • Отсоедините заднюю крышку терминала;
  • Накрутите на штуцер гермоввода прижимную гайку со стороны зубчатой муфты, оставив отверстие достаточное для вставки фиксируемого кабеля;
  • Установите на штуцер гермоввода резиновое уплотнительное кольцо;
  • Вставьте штуцер гермоввода в отверстие для кабеля на задней крыше терминала так, чтобы уплотнительное кольцо оказалось плотно зажато между наружной стороной задней крышки и широкой частью штуцера;
  • Накрутите крепёжную гайку на резьбу штуцера, выступающую с обратной (внутренней) стороны задней крышки терминала.


Для монтажа кабеля при установленном гермовводе:

  • Вставьте необжатый конец кабеля в гермоввод и протяните кабель на необходимую длину, при необходимости предварительно ослабьте прижимную гайку;
  • Обожмите конец кабеля в соответствии с указаниями в пункте 2.5;
  • Плотно затяните прижимную гайку с наружной стороны задней крышки;
  • Вставьте разъём в порт Ethernet.


Установка задней крышки терминала выполняется следующим образом:

  • Приложите заднюю крышку к корпусу терминала. Убедитесь в том, что уплотнительная резинка не выпала из специальной выемки и плотно прижата выступом со стороны задней крышки;
  • Закрепите заднюю крышку с помощью винтов. Важно проконтролировать, чтобы в процессе затягивания винтов уплотнительная резинка не выдавилась из специальной выемки. Поэтому, затягивать винты на задней крышке следует осторожно, постепенно подкручивая каждый винт.

После выполнения вышеперечисленных указаний закончите монтаж терминала в соответствии с порядком монтажа, описанном в пункте 2.3.

5. Настройка сетевых параметров

  • Подайте питание на терминал. Дождитесь включения экрана.

Заводские настройки пароля администратора – пустой пароль.

  • После первого входа в режим настроек рекомендуется установить новый пароль для исключения в дальнейшем несанкционированного доступа к настройкам терминала.
  • Используя навигационные клавиши, войдите в основное меню терминала и выберите «Меню» (рисунок 15).


Рисунок 15 – Выбор «меню»
Выберите раздел «Настройки» (рисунок 16)

Рисунок 16 – Выбор «Настройки»
С помощью навигационных клавиш выберите пункт «Сеть» (рисунок 17).
!worddav3164c57b8f39b023be7028e51a9fe596.png|height=31,width=34!Неправильно заданный адрес шлюза может быть причиной проблем с подключением к Biosmart-Studio v5.

Рисунок 17 – Сеть

  • Выберите в списке раздел «Новый IP адрес», нажмите ,
  • Введите с клавиатуры требуемый IP адрес, нажмите .
  • Таким же образом введите требуемые настройки сетевой маски и шлюза (в случае отсутствия шлюза – IP сервера Biosmart-Studio).
  • Перейдите на кнопку «Применить» и нажмите .

После этого новые сетевые настройки вступят в силу.
Прибор готов к началу эксплуатации. Дальнейшее конфигурирование устройства рекомендуется проводить посредством ПО Biosmart-Studio.
Руководство по эксплуатации терминала BioSmart PV-WTC, все необходимые драйвера и программное обеспечение находятся по адресу www.bio-smart.ru в разделе «Технический портал».

6. Проверка работоспособности терминала

Откройте меню «Ошибки», убедитесь, что физическое соединение с сетью Ethernet установлено и ошибок в работе устройства нет.
При правильном подключении и установке сетевых параметров должны выводиться следующие параметры:

  • Соединение с базой Ок.;
  • Устройства ввода /вывода Ок.;
  • Сканер Ок.

При наличии ошибок устройства ввода / вывода или сканера необходимо связаться с изготовителем для проведения сервисных работ.

7. Особенности исполнения терминала BioSmart PV-WTC-EM-L

7.1. Описание терминала BioSmart PV-WTC-EM-L

Терминал BioSmart PV-WTC-EM-L предназначен исключительно для организации учёта рабочего времени и не поддерживает взаимодействие со сторонними устройствами.
Внешний вид терминала BioSmart PV-WTC-EM-L не отличается от других исполнений, но печатная плата переработана и существенно отличается.
Расположение контактов, разъёмов, перемычек и индикаторов на печатной плате терминала BioSmart PV-WTC-EM-L показан на рисунке 18.
ETHERNETMicroSD123456 789
Рисунок 18 – Расположение контактов, разъёмов, перемычек и индикаторов на печатной плате терминала BioSmart PV-WTC-EM-L
Обозначение и назначение элементов на плате приведено в таблице 3.



Таблица 3 – Обозначение и назначение элементов на плате терминала BioSmart PV-WTC-EM- L

Обозначение

Назначение

1

VL6

Датчик вскрытия корпуса

2

X11 (TAMPER)

Контакты для подключения датчика отрыва корпуса от стены

3

X7

Разъём для карт MicroSD

4

Х13 (IP_RST)

Перемычка для сброса сетевых параметров на заводские

5

X4

Разъем под RJ45(8P8C) коннектор интерфейса связи Ethernet с поддержкой PoE

6

X9 (+12V)

Клемма для подключения «+» источника питания 12В

7

X9 (GND)

Клемма для подключения общего провода источника питания 12В

8

VL1 (PoE)

Светодиод, сигнализирующий о наличии питания терминала по стандарту PoE

9

VL3 (+5V)

Светодиод, сигнализирующий о наличии питания микросхем +5В

7.2. Монтаж и подключение терминала BioSmart PV-WTC-EM-L

Монтаж терминала BioSmart PV-WTC-EM-L осуществляется так же, как и монтаж терминалов других исполнений (см. пункт 2), кроме подключения сторонних устройств. Подключение сторонних устройств не допускается конструкцией терминала BioSmart PV-WTC-EM-L.
На плате терминала BioSmart PV-WTC-EM-L имеется разъём Ethernet для подключения к сетевому устройству. Если сетевое устройство оборудовано PoE-инжектором, то питание терминала можно осуществлять через разъём Ethernet. В противном случае, питание терминала обеспечивается через клеммы X9 от источника питания 12В.
Подключение терминала BioSmart PV-WTC-EM-L к сети Ethernet выполняется в соответствии пунктом 2.5.
Подключение терминала BioSmart PV-WTC-EM-L к источнику питания выполняется в соответствии с пунктом 2.4.
Настройки сетевых параметров и проверка работоспособности терминала BioSmart PV-WTC-EM-L выполняется в соответствии с пунктами 3 и 4.













ООО «Прософт-Биометрикс»
Сайт: www.bio-smart.ru

  • Нет меток