Меры безопасности
Предупреждение |
---|
К монтажу и подключению контроллера BioSmart Prox-E-EX допускаются лица, изучившие настоящее руководство по эксплуатации и имеющие группу по электробезопасности не ниже III с допуском на работу с электроустановками до 1000 В. |
Предупреждение |
---|
Перед началом монтажа прочитайте указанные ниже правила! |
- Не производите монтаж, пусконаладочные работы rконтроллера при грозе, ввиду опасности поражения электрическим током при грозовых разрядах от наводок на линии связи;
- Контроллер должен эксплуатироваться с устройством молниезащиты;
- Не устанавливайте контроллер во взрывоопасных помещениях или иных местах, в которых возникновение разрядов статического электричества или искр может стать источником возгорания;
- Все работы по монтажу и подключению контроллера выполняйте только при отключенном напряжении электропитания во избежание поражения электрическим током;
- Убедитесь в отсутствии механических повреждений контроллера;
- Любые удлинения кабелей производите методом пайки либо обжимки.
Предупреждение |
---|
Не рекомендуется соединять провода методом скрутки! |
Рекомендации
- Устанавливайте контроллер в месте, удобном для эксплуатации;
- Не устанавливайте контроллер и не прокладывайте подключаемые к нему кабели вблизи источников электромагнитных помех;
- Пересечение сигнальных кабелей с силовыми выполняйте под прямым углом;
- Установите наконечники на все подключаемые кабели.
В таблице приведены рекомендуемые максимальные длины линий связи, типы кабелей и наконечников.
Scroll Table Layout | ||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
Кабельное соединение | Рекомендуемая максимальная длина* | Тип кабеля | Тип наконечника |
---|---|---|---|
Сетевое устройство – контроллер (по интерфейсу Ethernet) | 100 м | Четыре витые пары не ниже пятой категории | 8P8C |
Источник питания – контроллер | 14 м | Кабель сечением 0,2 мм2 | НШВИ |
Контроллер – электрозамок | 20 м | Тип и сечение кабеля зависят от мощности замка. Рекомендуется сечение не менее 2х1 мм2 | НШВИ |
Контроллер (дискретные входы) – внешние устройства (кнопки, датчики) | 10 м | Сигнальные кабели сечением от 0,2 мм2 (например, КСВВГ) | НШВИ |
Контроллер – внешние устройства (по интерфейсу Wiegand) | 20 м** | Витая пара не ниже пятой категории с сечением проводов не менее 0,2 мм2 | НШВИ |
Контроллер – внешние устройства (по интерфейсу RS-485) | 500 м | Кабель промышленного интерфейса RS-485 с сечением не менее 0,4 мм2 | НШВИ |
* Длина линии связи может быть увеличена или уменьшена относительно рекомендуемых значений в зависимости от условий монтажа и эксплуатации. * * Возможна реализация линии связи длиной до 100 метров при использовании витой пары FTP (F/UTP) с заземленным экраном и сечением проводов не менее 0,2 мм2. |
Порядок монтажа
- Распакуйте коробку и проверьте комплектность контроллера;
- Определите место установки контроллера;
- Выкрутите винт, расположенный в верхней части корпуса контроллера и крепящий его к крышке. Снимите крышку.
- Отделите от корпуса контроллера по нанесенному контуру заглушки под технологические отверстия для ввода кабелей;
- Выполните монтаж на стену или DIN-рейку.
а) Монтаж на стену - Разметьте места крепления, приложив контроллер к стене и просверлите отверстия под крепеж;
- Проложите кабели;
- Закрепите корпус контроллера на установочной поверхности с помощью крепежа, входящего в комплект поставки;
- Подключите питание контроллера, сетевой кабель и внешние устройства;
- Установите крышку и заверните, расположенный на верхнем торце, крепежный винт.
б) Монтаж на DIN-рейку - Нижний зажим поставьте на край рейки, а верхний оттяните с помощью плоской отвертки. Прижмите контроллер к DIN‑рейке до щелчка.
- Проложите кабели;
- Подключите питание контроллера, сетевой кабель и внешние устройства;
- Установите крышку и заверните, расположенный на верхнем торце, крепежный винт.